Traducimos y publicamos novelas y manhwa para el mundo hispanohablante. Historias de otros mundos, contadas como se merecen: con licencia, con oficio y con cariño.
MaChyT0 empezó como un grupo de fans que no podía esperar a que sus historias favoritas llegaran en español. Hoy somos un equipo profesional que traduce, edita y publica novelas y manhwa con acuerdos directos con sus creadores y editoriales.
No escondemos de dónde venimos: es la razón de cómo trabajamos hoy.
Cada obra en nuestro catálogo tiene autorización de sus creadores. Si alguna vez publicamos algo tuyo sin permiso en el pasado, escríbenos: queremos repararlo, licenciarlo o retirarlo — lo que tú decidas.
Cubrimos todo el camino de una obra: de la licencia a la publicación.
Coreano, japonés, chino e inglés al español. Traducción literaria con glosarios por obra y revisión doble.
Traducción, limpieza, redibujado y typesetting de webtoons y manhwa en tira vertical.
Corrección de estilo, consistencia terminológica y QA visual capítulo a capítulo antes de publicar.
Gestión de derechos con editoriales y creadores, y distribución en nuestra plataforma MaChyT0.
Pequeño, obsesivo con la calidad y repartido por medio mundo.
Buscamos novelas y manhwa originales para licenciar y publicar. Envíanos un avance de al menos 3 capítulos y te respondemos en 2 semanas.
Trabajo remoto, por obra, con crédito público en cada capítulo. Así empezamos todos.
Si representas a una editorial, agencia o eres creador independiente, trabajamos con modelos de licencia flexibles: reparto de ingresos, tarifa por capítulo o coedición. Contrato claro, informes de lectura mensuales.